empeñado
“empeñado” betyder “beslutsam” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
beslutsam
Även: ihärdig, envis
📝 I praktiken
Juan está empeñado en aprender japonés este año.
A2Juan är beslutsam att lära sig japanska i år.
Sigue empeñada en que yo tengo la culpa, pero no es cierto.
B1Hon är fortfarande ihärdig på att det är jag som är skyldig, men det är inte sant.
El gobierno está empeñado en bajar los impuestos.
B2Regeringen är fast besluten att sänka skatterna.
pantad
Även: intecknad
📝 I praktiken
Tengo el reloj empeñado porque necesitaba dinero rápido.
B1Jag har uret pantat eftersom jag behövde pengar snabbt.
Recuperó sus joyas empeñadas después de pagar el préstamo.
B2Hon återfick sina pantade smycken efter att ha betalat av lånet.
Mi palabra está empeñada en este trato.
C1Mitt ord är intecknat i denna affär.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: empeñado
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder 'empeñado' korrekt för att betyda beslutsam?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det latinska ordet 'pignus', som betyder pant eller säkerhet för en skuld. Prefixet 'en-' lades till på spanska för att beskriva handlingen att sätta något 'i' en pant.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'empeñado' samma sak som 'cabezón'?
Nära! 'Cabezón' är mer slang för 'envis' eller 'tjockskallig'. 'Empeñado' fokuserar mer på det faktum att personen har ett specifikt mål som de inte ger upp. På svenska kan 'envis' användas för båda, men 'empeñado' är mer specifikt för målinriktning.
Kan jag använda 'empeñado' för en flicka?
Ja, ändra bara det avslutande 'o' till ett 'a': 'Ella está muy empeñada'.
Hur säger jag 'Jag pantade min telefon'?
Du skulle använda verbformen: 'Empeñé mi teléfono'. Om du vill använda 'empeñado', skulle du säga: 'Tengo mi teléfono empeñado'.

