Inklingo
Ordbok

encantó

en-can-TÓen.kanˈto

encantó betyder älskade (det) på spanska (Uttrycker stark tidigare njutning).

älskade (det), förtrollade (honom/henne/det)

Även: var mycket förtjust i
VerbA1regular ar
En färgglad illustration från en sagobok som visar ett lyckligt barn som håller en stor, livfull röd blomma och tittar på den med stora, glada ögon, vilket uttrycker stark glädje.
infinitiveencantar
gerundencantando
past Participleencantado

📝 I praktiken

¡Me encantó la fiesta de anoche!

A1

Jag älskade festen igår kväll!

Le encantó el paisaje de la montaña.

A1

Hon älskade bergslandskapet.

A mi jefe le encantó mi propuesta.

B1

Min chef var mycket förtjust i mitt förslag.

Ordkopplingar

Synonymer

  • fascinó (fascinerade)
  • gustó mucho (gillade verkligen)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • Me encantó conocerteJag var förtjust över att träffa dig
  • Nos encantó la comidaVi älskade maten

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedencanta
yoencanto
encantas
ellos/ellas/ustedesencantan
nosotrosencantamos
vosotrosencantáis

imperfect

él/ella/ustedencantaba
yoencantaba
encantabas
ellos/ellas/ustedesencantaban
nosotrosencantábamos
vosotrosencantabais

preterite

él/ella/ustedencantó
yoencanté
encantaste
ellos/ellas/ustedesencantaron
nosotrosencantamos
vosotrosencantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencante
yoencante
encantes
ellos/ellas/ustedesencanten
nosotrosencantemos
vosotrosencantéis

imperfect

él/ella/ustedencantara
yoencantara
encantaras
ellos/ellas/ustedesencantaran
nosotrosencantáramos
vosotrosencantarais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: encantó

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'encantó' korrekt för att säga 'Vi älskade konserten'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet 'encantar' kommer från det sena latinska ordet *incantāre*, vilket betyder 'att kasta en besvärjelse över' eller 'att sjunga en magisk formel över'. Med tiden mjuknade betydelsen från bokstavlig magi till bildlig charm och stark glädje.

Först dokumenterat: 13th century (in its base form)

Besläktade ord

French: chanterItalian: incantare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför betyder 'Me encantó' 'Jag älskade det'?

'Encantar' betyder bokstavligen 'att förtrolla' eller 'att glädja'. På spanska är det som du älskar subjektet som utför handlingen. Så, 'Me encantó' översätts till 'Det förtrollade mig'. Pronomenet 'Me' talar om vem som upplevde den starka glädjen.

När ska jag använda 'encantó' istället för 'encantaron'?

Använd 'encantó' när saken eller handlingen som glädde dig är singular (en sak). Använd 'encantaron' när sakerna som glädde dig är plural (många saker). Exempel: 'Me encantó la casa' (ett hus); 'Me encantaron las casas' (många hus).