Inklingo
Ordbok

encantan

en-KAHN-tahnenˈkantan

encantan betyder de förtrollar på spanska (bokstavlig översättning, används för plurala subjekt).

de förtrollar, jag/du/han/hon/vi/de älskar

Även: de gläder
VerbA1special usage (like 'gustar') ar
En högkvalitativ, enkel, färgglad illustration i sagobokstil som visar tre små, nyckfulla älvor grupperade tillsammans i en skog, som samtidigt kastar strömmar av starkt, glittrande magiskt ljus på en enda, vidögt, fängslad blomma.
infinitiveencantar
gerundencantando
past Participleencantado

📝 I praktiken

Me encantan tus zapatos nuevos.

A1

Jag älskar dina nya skor (Dina nya skor gläder mig).

A ellos les encantan las películas de terror.

A2

De älskar skräckfilmer (Skräckfilmer gläder dem).

Nos encantan los fines de semana largos, son perfectos.

B1

Vi älskar långhelger; de är perfekta.

Ordkopplingar

Synonymer

  • fascinan (de fascinerar)
  • gustan mucho (de är mycket behagliga)

Antonymer

  • disgustan (de misshagar)
  • odian (de hatar)

Vanliga kollokationer

  • Me encantan los dulcesJag älskar godis
  • Les encantan las sorpresasDe älskar överraskningar

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedencanta
yoencanto
encantas
ellos/ellas/ustedesencantan
nosotrosencantamos
vosotrosencantáis

imperfect

él/ella/ustedencantaba
yoencantaba
encantabas
ellos/ellas/ustedesencantaban
nosotrosencantábamos
vosotrosencantabais

preterite

él/ella/ustedencantó
yoencanté
encantaste
ellos/ellas/ustedesencantaron
nosotrosencantamos
vosotrosencantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencante
yoencante
encantes
ellos/ellas/ustedesencanten
nosotrosencantemos
vosotrosencantéis

imperfect

él/ella/ustedencantara
yoencantara
encantaras
ellos/ellas/ustedesencantaran
nosotrosencantáramos
vosotrosencantarais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "encantan" på spanska:

de förtrollarde gläder

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: encantan

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'encantan' korrekt om talaren älskar hundar?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
levantancantan
📚 Etymologi

Verbet 'encantar' kommer från latinets 'incantare', som betyder 'att lägga en besvärjelse på' eller 'att sjunga en magisk formel'. Det är därför 'encantar' uttrycker en så stark, magisk känsla av förtjusning.

Först dokumenterat: Medieval Latin

Besläktade ord

Portuguese: encantarFrench: chanter

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'encanta' och 'encantan'?

'Encanta' används när du älskar en sak (singular subjekt: Me encanta el café – Jag älskar kaffe). 'Encantan' används när du älskar flera saker (plural subjekt: Me encantan las galletas – Jag älskar kakor).

Kan jag använda 'encantan' för att prata om att älska en person?

Ja, men oftast bara i betydelsen att finna dem charmiga eller förtjusande. För romantisk eller djup familjekärlek använder spansktalande vanligtvis 'amar' eller 'querer'.