Inklingo
Ordbok

encantará

en-can-ta-RÁen.kan.taˈɾa

encantará betyder kommer att älska på spanska (uttrycker stark framtida tillgivenhet/gillande).

kommer att älska, kommer att vara underbart

Även: kommer att charma, kommer att avguda
VerbA2regular ar
Ett glatt barn med stora ögon som sträcker sig ivrigt mot en liten, fluffig valp. Scenen förmedlar stark framtida tillgivenhet och förväntan.
infinitiveencantar
gerundencantando
past Participleencantado

📝 I praktiken

Sé que te encantará esta película.

A2

Jag vet att du kommer att älska den här filmen.

Nos encantará verte en la fiesta.

B1

Vi kommer att vara mycket glada att se dig på festen.

¿Crees que a María le encantará el regalo?

A2

Tror du att Maria kommer att älska presenten?

Ordkopplingar

Synonymer

  • fascinará (kommer att fascinera)
  • gustará mucho (kommer att gilla mycket)
  • adorará (kommer att avguda)

Antonymer

  • disgustará (kommer att ogilla)
  • aburrirá (kommer att uttråka)

Vanliga kollokationer

  • Me encantará la ideaJag kommer att älska idén
  • Le encantará el regaloHan/Hon kommer att älska presenten

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedencanta
yoencanto
encantas
ellos/ellas/ustedesencantan
nosotrosencantamos
vosotrosencantáis

imperfect

él/ella/ustedencantaba
yoencantaba
encantabas
ellos/ellas/ustedesencantaban
nosotrosencantábamos
vosotrosencantabais

preterite

él/ella/ustedencantó
yoencanté
encantaste
ellos/ellas/ustedesencantaron
nosotrosencantamos
vosotrosencantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencante
yoencante
encantes
ellos/ellas/ustedesencanten
nosotrosencantemos
vosotrosencantéis

imperfect

él/ella/ustedencantara
yoencantara
encantaras
ellos/ellas/ustedesencantaran
nosotrosencantáramos
vosotrosencantarais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: encantará

Fråga 1 av 1

Om du vill säga 'Vi kommer att älska konserten', vilken spansk mening är korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
llegaráestará
📚 Etymologi

Verbet *encantar* kommer från latinets *incantare*, vilket betyder 'att kasta en besvärjelse över' eller 'att sjunga en magisk formel'. Denna koppling förklarar varför ordet uttrycker en så stark känsla av att vara charmad eller förtjust.

Först dokumenterat: 13th century (in similar Romance forms)

Besläktade ord

French: enchanterItalian: incantare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'gustará' och 'encantará'?

'Gustará' betyder 'kommer att gilla' (en mild eller måttlig preferens). 'Encantará' betyder 'kommer att älska' eller 'kommer att vara mycket förtjust i' (en mycket stark preferens eller avgudande). 'Encantar' är mycket starkare än 'gustar'.

Hur använder jag 'encantará' för att prata om något plural?

Om det du älskar är plural (t.ex. 'presenterna'), måste du använda pluralformen 'encantarán'. Till exempel: 'Me encantarán los regalos' (Jag kommer att älska presenterna).