encontraron
“encontraron” betyder “de hittade” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
de hittade, ni hittade
Även: de lokaliserade
📝 I praktiken
Ellos encontraron un mapa antiguo en el sótano.
A1They found an old map in the basement.
Las detectives encontraron la evidencia clave anoche.
A2The detectives found the key evidence last night.
¿Encontraron una solución al problema de tráfico?
B1Did you all find a solution to the traffic problem?
de träffade (av en slump), ni stötte på
Även: de sprang på
📝 I praktiken
Ellos encontraron a sus viejos vecinos en la feria del pueblo.
B1They ran into their old neighbors at the town fair.
Ustedes no encontraron mucha resistencia en la negociación.
B2You all did not encounter much resistance in the negotiation.
Los turistas se encontraron con un desfile inesperado.
B2The tourists encountered an unexpected parade. (Note: The tourists themselves did the finding/meeting, not used reflexively here.)
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "encontraron" på spanska:
de lokaliserade→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: encontraron
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt "encontraron" för att betyda 'de träffade någon oväntat'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det vulgärlatinska verbet *incontrare*, som betyder 'att mötas ansikte mot ansikte'. Det bildas från den latinska prefixet *in-* ('i' eller 'på') och *contra* ('mot' eller 'mittemot'). Betydelsen utvecklades naturligt från 'att möta' till 'att träffa' eller 'att finna'.
Först dokumenterat: Around the 11th century in written Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'encontraron' enkel dåtid eller pågående dåtid?
'Encontraron' är enkel dåtid (preteritum). Den beskriver en handling som avslutades vid en specifik tidpunkt i dåtid: 'De hittade det (och handlingen är därmed avslutad).'
Hur skiljer sig 'encontraron' från 'encuentran'?
'Encontraron' är dåtid ('de hittade/träffade'). 'Encuentran' är presens ('de hittar/träffar') och involverar verbets inre vokalförändring (e→ie).

