engaña
“engaña” betyder “han/hon/den lurar” på spanska (beskriver någons beteende).
han/hon/den lurar
Även: lurar, bedrar, lura!
📝 I praktiken
A veces, la apariencia engaña.
A2Ibland bedrar utseendet (bokstavligen: utseendet lurar).
Él engaña a su hermano con un truco de cartas.
B1Han lurar sin bror med ett korttrick.
No te preocupes, ella no te engaña.
B1Oroa dig inte, hon är inte otrogen mot dig.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: engaña
Fråga 1 av 2
Vad är den vanligaste betydelsen av 'engaña' i ett påstående?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från verbet 'engañar', som troligen kommer från vulgärlatinets 'ingannare', vilket betyder 'att håna' eller 'att locka med en sång'.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'engaña' alltid otrohet i en relation?
Inte alltid. Även om det kan betyda att vara otrogen, betyder det också brett att lura någon, som en magiker lurar en publik eller en hägring lurar ögonen.
Är 'engaña' ett formellt ord?
Det är neutralt. Du kan använda det i böcker, nyhetsrapporter eller i vardagligt samtal med vänner.