Inklingo
Ordbok

engañó

en-ga-NYOHeŋ.ɡaˈɲo

engañó betyder Han/Hon/Den lurade på spanska (Enkel dåtida handling).

Han/Hon/Den lurade, Ni (formellt) bedrog

Även: Han/Hon/Den förförde, Han/Hon/Den fuskade
VerbA2regular ar
En färgglad illustration som visar en räv som ger en enkel grå sten till en kanin, som ser besviken ut, vilket symboliserar att kaninen blev lurad.
infinitiveengañar
gerundengañando
past Participleengañado

📝 I praktiken

Ella dijo que me amaba, pero me engañó.

A2

Hon sa att hon älskade mig, men hon lurade mig/var otrogen mot mig.

El vendedor nos engañó con el precio del coche.

B1

Säljaren lurade oss med bilens pris.

Usted engañó a la audiencia al no decir la verdad.

B2

Ni bedrog publiken genom att inte tala sanning.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • decir la verdad (att tala sanning)

Vanliga kollokationer

  • engañó a su parejahan/hon var otrogen mot sin partner
  • engañó con un cuentohan/hon lurade (dem) med en historia

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedengaña
yoengaño
engañas
ellos/ellas/ustedesengañan
nosotrosengañamos
vosotrosengañáis

imperfect

él/ella/ustedengañaba
yoengañaba
engañabas
ellos/ellas/ustedesengañaban
nosotrosengañábamos
vosotrosengañabais

preterite

él/ella/ustedengañó
yoengañé
engañaste
ellos/ellas/ustedesengañaron
nosotrosengañamos
vosotrosengañasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedengañe
yoengañe
engañes
ellos/ellas/ustedesengañen
nosotrosengañemos
vosotrosengañéis

imperfect

él/ella/ustedengañara/engañase
yoengañara/engañase
engañaras/engañases
ellos/ellas/ustedesengañaran/engañasen
nosotrosengañáramos/engañásemos
vosotrosengañarais/engañaseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: engañó

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'engañó' korrekt för att beskriva en enskild, avslutad handling i det förflutna?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
engañar(att bedra, att lura (infinitiv))Verb
el engaño(bedrägeriet, lurandet)Substantiv
engañador(bedragare, lurig person)Adjektiv / Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet *engañar* kommer från prefixet *en-* (som betyder 'i' eller 'på') kombinerat med det gamla spanska ordet *gaño* eller *caño*, som syftade på käken eller halsen, vilket antyder att den ursprungliga betydelsen relaterade till att fånga eller locka något (som ett djur i en fälla). Med tiden utvecklades det till att betyda att bedra eller fånga någon med ord.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: enganar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför är accenttecknet på 'engañó' så viktigt?

Accenttecknet talar om för dig att betoningen ligger på den sista stavelsen, vilket är signalen för preteritum för 'han/hon/den'. Utan accenten blir det 'engañó' (jag bedrar) i presens, vilket helt ändrar betydelsen och subjektet.

Kan 'engañó' betyda 'var otrogen' i ett relationssammanhang?

Ja, absolut. På spanska är användningen av 'engañó' (han/hon bedrog/lurade) ett av de vanligaste sätten att säga att någon var otrogen eller svek sin partner.