enviaré
“enviaré” betyder “jag kommer att skicka” på spanska (framtida handling).
jag kommer att skicka
Även: jag skall skicka, jag skickar
📝 I praktiken
Te enviaré la información por correo electrónico mañana.
A2Jag kommer att skicka dig informationen via e-post imorgon.
Si lo encuentro, enviaré el libro de vuelta inmediatamente.
B1Om jag hittar den, skickar jag tillbaka boken omedelbart.
¿Qué pasa si no enviaré mi solicitud a tiempo?
B1Vad händer om jag inte skickar in min ansökan i tid?
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: enviaré
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'enviaré' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'enviar' kommer från det latinska prefixet *in-* (i, in i) och roten *via* (väg, väg). Det betyder bokstavligen 'att sätta något på väg'. Futurumsändelsen '-aré' kommer från gamla latinska former av verbet 'att ha', vilket indikerar framtida skyldighet.
Först dokumenterat: 13th century (root verb)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'enviaré' för bestämda planer eller bara möjligheter?
'Enviaré' används främst för bestämda planer eller intentioner du har för framtiden. För möjligheter eller osäkerhet kan du använda andra konstruktioner.
Varför har futurumsformen 'enviaré' ett accenttecken?
Accenttecknet är viktigt! Det visar var du ska betona när du talar (på sista stavelsen, 'ré'), vilket är ett kännetecken för alla futurumböjningar i spanskan.