fantástica
“fantástica” betyder “fantastisk” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
fantastisk, underbar
Även: jättebra, hänförande
📝 I praktiken
La película fue fantástica; me encantó el final.
A1Filmen var fantastisk; jag älskade slutet.
Tienes una voz fantástica para cantar.
A2Du har en fantastisk röst för att sjunga.
¡Qué idea tan fantástica! Vamos a hacerlo.
A1Vilken fantastisk idé! Låt oss göra det.
fantastisk, fiktiv
Även: påhittad
📝 I praktiken
Ella prefiere la literatura fantástica a la histórica.
B1Hon föredrar fantastisk litteratur (fantasy-litteratur) framför historisk litteratur.
La criatura fantástica tenía alas y escamas de colores.
B2Den fantastiska varelsen hade vingar och färgade fjäll.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: fantástica
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'fantástica' i sin bokstavliga betydelse (relaterad till fantasi/fiktion)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *fantasticus*, som i sin tur härstammar från grekiskans *phantastikós*, vilket betyder 'förmögen att föreställa sig' eller 'påhittad'. Roten relaterar till idén om 'att göra synlig' eller 'att visa'.
Först dokumenterat: 15th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'fantástica' ett accenttecken?
Spanska ord betonar vanligtvis näst sista stavelsen. Eftersom 'fantástica' behöver betoningen på tredje stavelsen från slutet (fan-TÁS-ti-ca), krävs ett accenttecken över 'a' för att visa var ordet ska betonas när man talar.
När ska jag använda 'fantástica' istället för 'fantástico'?
Du använder 'fantástica' när saken du beskriver är feminin (som 'la playa' eller 'la cena'). Du använder 'fantástico' när saken är maskulin (som 'el libro' eller 'el coche').

