gritó
“gritó” betyder “ropade” på spanska (dåtidig handling av en person).
ropade
Även: skrek, tjöt
📝 I praktiken
Él gritó mi nombre desde el balcón.
A1Han ropade mitt namn från balkongen.
Ella gritó de alegría al ver el regalo.
A1Hon skrek av glädje när hon såg presenten.
El entrenador gritó instrucciones a los jugadores.
A2Tränaren skrek instruktioner till spelarna.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: gritó
Fråga 1 av 1
Vilket av dessa betyder 'Han ropade'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'quiritare', som användes av romerska medborgare för att be om hjälp från sina medborgare (Quirites).
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'gritó' alltid 'ropade'?
Ja, det beskriver specifikt en person (han, hon eller ett formellt 'du') som ropade i dåtid.
Vad är skillnaden mellan 'gritó' och 'gritaba'?
'Gritó' är för en enskild avslutad handling (t.ex. Han ropade en gång). 'Gritaba' är för en pågående eller upprepad handling i dåtid (t.ex. Han ropade under lång tid).