Inklingo
Ordbok

gustó

goos-TOHɡusˈto

gustó betyder han/hon/den gillade på spanska (Används när det som gillades är singular).

han/hon/den gillade, Ni gillade

Även: behagade
VerbA1special structure (verb like gustar) ar
En ung flicka med ett brett, lyckligt leende, som håller ett enda, perfekt rött äpple i händerna.
past Participlegustado
infinitivegustar
gerundgustando

📝 I praktiken

La comida italiana me gustó mucho.

A1

Jag gillade verkligen den italienska maten.

¿Te gustó el libro que leíste?

A1

Gillade du boken du läste?

A mi jefe le gustó la presentación de ayer.

A2

Min chef gillade gårdagens presentation.

Ordkopplingar

Synonymer

  • encantó (älskade (i dåtid))
  • fascinó (fascinerade (i dåtid))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • me gustó muchojag gillade det mycket
  • no le gustó nadahan/hon gillade det inte alls

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

gustaras/gustases
vosotrosgustarais/gustaseis
nosotrosgustáramos/gustásemos
yogustara/gustase
él/ella/ustedgustara/gustase
ellos/ellas/ustedesgustaran/gustasen

present

gustes
vosotrosgustéis
nosotrosgustemos
yoguste
él/ella/ustedguste
ellos/ellas/ustedesgusten

indicative

preterite

gustaste
vosotrosgustasteis
nosotrosgustamos
yogusté
él/ella/ustedgustó
ellos/ellas/ustedesgustaron

imperfect

gustabas
vosotrosgustabais
nosotrosgustábamos
yogustaba
él/ella/ustedgustaba
ellos/ellas/ustedesgustaban

present

gustas
vosotrosgustáis
nosotrosgustamos
yogusto
él/ella/ustedgusta
ellos/ellas/ustedesgustan

Översätt till spanska

Ord som översätts till "gustó" på spanska:

behagade

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: gustó

Fråga 1 av 2

Vilken av dessa meningar använder korrekt 'gustó' för att säga 'Vi gillade middagen'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *gustāre*, som betyder 'att smaka' eller 'att njuta av'. Den moderna betydelsen utvecklades till att inkludera 'att vara behaglig' för någons gom eller sinnen.

Först dokumenterat: 13th century (in its current form)

Besläktade ord

Portuguese: gostouFrench: goûter

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför används 'gustó' istället för 'gustaron'?

'Gustó' är den singulara dåtidformen. Du använder 'gustó' när det som gillades är singular (t.ex. *el carro* - bilen). Du använder 'gustaron' när det som gillades är plural (t.ex. *los carros* - bilarna).

Kan jag någonsin använda 'gustó' utan ett pronomen som 'me' eller 'le'?

Nästan aldrig. Eftersom 'gustar' kräver att någon tar emot känslan, måste du alltid inkludera det lämpliga pronomenet (me, te, le, nos, os, les) precis före 'gustó' för att ange vem som känner gillandet.