Inklingo
Ordbok

habrán

ah-BRAHNaˈβɾan

habrán betyder kommer att ha på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

kommer att ha

Även: de kommer att ha gjort
VerbB2irregular er
En liten, färgglad fågel i luften, som närmar sig ett färdigbyggt, tomt bo som sitter säkert på en tjock trägren, vilket symboliserar framtida ägande eller fullbordan.
infinitivehaber
gerundhabiendo
past Participlehabido

📝 I praktiken

Para cuando lleguen a casa, ya habrán comido.

B2

När de kommer hem, kommer de redan att ha ätit.

Ustedes habrán terminado el proyecto antes de la fecha límite.

B2

Ni kommer alla att ha avslutat projektet före deadline.

Si todo sale bien, habrán abierto la nueva tienda en marzo.

B2

Om allt går bra, kommer de att ha öppnat den nya butiken i mars.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • habrán dichode kommer att ha sagt
  • habrán vistode kommer att ha sett

det kommer att finnas

VerbC1impersonal (non-standard) erinformal
Various Latin American countries
En enkel, klar grön böljande kulle under en blå himmel. Fem distinkta, färgglada luftballonger börjar precis stiga upp bakom toppen av kullen, vilket representerar framtida existens.
infinitivehaber
gerundhabiendo
past Participlehabido

📝 I praktiken

Mañana habrán muchas personas en el mercado. (Colloquial/Regional)

C1

Imorgon kommer det att finnas många människor på marknaden. (Standard spanska använder 'habrá'.)

Ordkopplingar

Synonymer

  • habrá (det kommer att finnas (standard))

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedha
yohe
has
ellos/ellas/ustedeshan
nosotroshemos
vosotroshabéis

imperfect

él/ella/ustedhabía
yohabía
habías
ellos/ellas/ustedeshabían
nosotroshabíamos
vosotroshabíais

preterite

él/ella/ustedhubo
yohube
hubiste
ellos/ellas/ustedeshubieron
nosotroshubimos
vosotroshubisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaya
yohaya
hayas
ellos/ellas/ustedeshayan
nosotroshayamos
vosotroshayáis

imperfect

él/ella/ustedhubiera/hubiese
yohubiera/hubiese
hubieras/hubieses
ellos/ellas/ustedeshubieran/hubiesen
nosotroshubiéramos/hubiésemos
vosotroshubierais/hubieseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: habrán

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt standard, formell spansk grammatik för 'habrán'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
iránserán
📚 Etymologi

'Habrán' kommer direkt från det spanska infinitivet 'haber', som utvecklades från det latinska verbet *habēre*, vilket betyder 'att ha' eller 'att hålla'. Med tiden skiftade dess betydelse på spanska till att främst fungera som ett grammatiskt hjälpverb eller för att uttrycka existens ('det finns/kommer att finnas').

Först dokumenterat: Around the 10th-11th century (as part of the future tense conjugation of *haber*)

Besläktade ord

Portuguese: haverãoFrench: auront

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför anses 'habrán' ibland vara felaktigt när man talar om saker som existerar?

När 'haber' betyder 'det finns/kommer att finnas' (existens), är det ett opersonligt verb. Opersonliga verb ändras inte baserat på hur många objekt som följer dem. Standard spanska föreskriver att den opersonliga futurumformen alltid måste vara singular: 'habrá'. 'Habrán' är pluralformen som endast används när den har ett tydligt subjekt (som 'ellos' eller 'ustedes') och fungerar som ett hjälpverb.