Inklingo
Ordbok

hacían

ah-SEE-ahnaˈθian

de brukade göra, de höll på med

Även: ni brukade göra
VerbA1irregular er
Två barn, en pojke och en flicka, som står i en grön park, visas frusna mitt i rörelsen när de kastar en röd boll fram och tillbaka, vilket illustrerar en vanemässig tidigare handling.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 I praktiken

Todos los veranos, mis abuelos hacían viajes largos.

A1

Varje sommar brukade mina morföräldrar göra långa resor.

Cuando llegué, ellos hacían la tarea en la biblioteca.

A2

När jag kom, höll de på med sina läxor i biblioteket.

Ustedes siempre hacían lo correcto, por eso los admiraban.

B1

Ni gjorde alltid rätt, därför beundrade de er.

Ordkopplingar

Synonymer

  • realizaban (de genomförde)
  • ejecutaban (de utförde)

Vanliga kollokationer

  • hacían un buen trabajode gjorde ett bra jobb
  • hacían ejerciciode tränade

de brukade göra, de höll på att göra

VerbA1irregular er
Två figurer som sitter på en sandstrand, omgivna av tre små, enkla och likformade sandslott som de precis har byggt, vilket illustrerar vanemässig tidigare skapelse.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 I praktiken

Los artesanos hacían las vasijas de barro con mucho cuidado.

A1

Hantverkarna brukade göra lerkrukorna med stor omsorg.

Ellas hacían una torta cuando sonó el teléfono.

A2

De höll på att göra en tårta när telefonen ringde.

Ordkopplingar

Synonymer

  • creaban (de skapade)
  • fabricaban (de tillverkade)

Vanliga kollokationer

  • hacían planesde planerade
  • hacían la cenade lagade middag

de orsakade, de låtsades

VerbB1irregular er
Två små figurer häller försiktigt vatten från vattenkannor på en liten, livligt grön växt som tydligt frodas, vilket visar att deras handlingar orsakade en positiv effekt.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 I praktiken

Los chistes que contaban siempre hacían reír a la audiencia.

B1

Skämten de drog fick alltid publiken att skratta (orsakade att publiken skrattade).

Ustedes se hacían los dormidos para no ayudar.

B2

Ni låtsades vara sovande för att slippa hjälpa till. (Reflexiv användning: 'hacerse')

Ordkopplingar

Synonymer

  • provocaban (de framkallade)
  • fingían (de låtsades)

Vanliga kollokationer

  • hacían ruidode lät
  • hacían preguntasde ställde frågor

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera
yohiciera
hicieras
ellos/ellas/ustedeshicieran
nosotroshiciéramos
vosotroshicierais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "hacían" på spanska:

de låtsades

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: hacían

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'hacían' korrekt för att beskriva en avslutad handling som inträffade en gång?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
traíancaían
📚 Etymologi

'Hacer' kommer från det latinska verbet *facere*, som betydde 'att tillverka, göra, eller utföra'. Denna rot gav spanskan ett av dess mest essentiella och mångsidiga verb.

Först dokumenterat: Before 10th century

Besläktade ord

Portuguese: fazerFrench: faire

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'hacían' och 'hacía'?

'Hacían' används när subjektet är plural (ellos/ellas/ustedes - de/ni). 'Hacía' används när subjektet är singular (yo/él/ella/usted - jag/han/hon/Ni). Båda betyder 'brukade göra' eller 'höll på att göra' i det förflutna.

Varför används 'hacían' för väder ibland?

Grundverbet 'hacer' används i många väderfraser, men för väder används alltid den singulara formen 'hacía' eftersom subjektet är ett underförstått 'det' (impersonellt). Till exempel: 'Hacía frío' (Det var kallt).