haría
“haría” betyder “jag skulle göra” på spanska (När talaren är 'yo' (jag)).
jag skulle göra, han/hon/den/det skulle göra
Även: skulle göra
📝 I praktiken
Si tuviera más dinero, haría un viaje por el mundo.
B1Om jag hade mer pengar, skulle jag ta en resa jorden runt.
¿Qué haría usted en mi situación?
A2Vad skulle du göra i min situation?
Ella dijo que haría la tarta para la fiesta.
B1Hon sa att hon skulle göra tårtan till festen.
Yo no le haría esa pregunta a mi jefe.
A2Jag skulle inte ställa den frågan till min chef.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "haría" på spanska:
skulle göra→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: haría
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'haría' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från en kombination av infinitivformen av verbet, 'hacer', och de gamla imperfektändelserna av verbet 'haber'. Så 'hacer' + 'ía' blev konditionalformen 'haría'. 'Hacer' kommer i sin tur från det latinska ordet 'facere', som betyder 'att göra'.
Först dokumenterat: Evolved in Late Latin / early Spanish, solidifying around the 12th-13th centuries.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'haría' och 'haré'?
'Haría' betyder 'jag/han/hon skulle göra' och används för imaginära eller villkorliga situationer. Till exempel, 'Si ganara la lotería, haría una fiesta' (Om jag vann på lotteri, skulle jag ha en fest). 'Haré' betyder 'jag kommer att göra' och används för saker du planerar att göra i framtiden, som 'Mañana haré la compra' (Imorgon ska jag handla).
Kan 'haría' betyda både 'jag skulle göra' och 'han skulle göra'?
Ja! I konditionalis är verbformen för 'yo' (jag) och 'él/ella/usted' (han/hon/Ni formellt) densamma. Du kan oftast avgöra vem som avses utifrån sammanhanget i samtalet. Om du behöver vara extra tydlig kan du lägga till pronomenet: 'Yo haría...' eller 'Él haría...'.