Inklingo
Ordbok

imagino

ee-mah-HEE-nohi.maˈxi.no

imagino betyder jag föreställer mig på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

jag föreställer mig

Även: jag ser framför mig
VerbA2regular ar
En person som sitter lugnt med slutna ögon, och en ljus, färgglad tankebubbla som svävar ovanför deras huvud med en fantasifull bild, vilket symboliserar fantasi.
infinitiveimaginar
gerundimaginando
past Participleimaginado

📝 I praktiken

Imagino un mundo donde todos hablamos español.

A2

Jag föreställer mig en värld där alla talar spanska.

¿Qué pasa si imagino que soy invisible?

B1

Vad händer om jag föreställer mig att jag är osynlig?

No imagino mi vida sin música.

A2

Jag kan inte föreställa mig mitt liv utan musik.

Ordkopplingar

Synonymer

  • visualizo (jag visualiserar)
  • pienso (jag tänker)

Vanliga kollokationer

  • imagino cosasjag föreställer mig saker
  • no imagino quejag föreställer mig inte att

jag antar, jag gissar

Även: jag förmodar
VerbB1regular ar
Mexico
En karaktär som står med ena handen upphöjd i en lätt ryckning och den andra handen vid hakan, med ett lätt förbryllat uttryck, vilket antyder att de gör ett antagande eller förmodar något.
infinitiveimaginar
gerundimaginando
past Participleimaginado

📝 I praktiken

Imagino que tienes hambre después de un día tan largo.

B1

Jag antar att du är hungrig efter en så lång dag.

No imagino cuánto dinero cuesta ese coche nuevo.

B1

Jag kan inte föreställa mig (jag har ingen aning om) hur mycket den nya bilen kostar.

Imagino que el jefe estará contento con el resultado.

B1

Jag gissar att chefen kommer att vara nöjd med resultatet.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • imagino que síjag antar det
  • imagino que nojag antar inte

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedimagina
yoimagino
imaginas
ellos/ellas/ustedesimaginan
nosotrosimaginamos
vosotrosimagináis

imperfect

él/ella/ustedimaginaba
yoimaginaba
imaginabas
ellos/ellas/ustedesimaginaban
nosotrosimaginábamos
vosotrosimaginabais

preterite

él/ella/ustedimaginó
yoimaginé
imaginaste
ellos/ellas/ustedesimaginaron
nosotrosimaginamos
vosotrosimaginasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimagine
yoimagine
imagines
ellos/ellas/ustedesimaginen
nosotrosimaginemos
vosotrosimaginéis

imperfect

él/ella/ustedimaginara
yoimaginara
imaginaras
ellos/ellas/ustedesimaginaran
nosotrosimagináramos
vosotrosimaginarais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: imagino

Fråga 1 av 1

Vilken av dessa meningar använder 'imagino' i betydelsen 'jag antar' eller 'jag gissar'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
imaginación(fantasi)Substantiv
imaginario(imaginär)Adjektiv
inimaginable(ofattbar)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet 'imaginar' kommer från det latinska verbet *imaginari*, vilket betyder 'att föreställa sig för sig själv' eller 'att bilda en bild'. Detta rotord är i sig härlett från *imago*, vilket betyder 'bild' eller 'likhet'. Det spanska ordet behöll kärnbetydelsen av att skapa en mental bild.

Först dokumenterat: Mid-13th century

Besläktade ord

Italian: immaginoFrench: j'imagine

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur skiljer sig 'imagino' från 'pienso' (jag tänker)?

'Pienso' är det mest generella sättet att säga 'jag tänker' eller 'jag tror'. 'Imagino' används ofta specifikt när du visualiserar något eller när du gör en stark gissning eller ett antagande om en situation. De är ofta utbytbara när man uttrycker ett antagande, men 'imagino' används sällan för enkla åsikter.