importó
“importó” betyder “betydde” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
betydde
Även: vaktmästare
📝 I praktiken
A él no le importó el resultado del partido.
A2Resultatet av matchen betydde inget för honom.
Tu opinión me importó mucho en aquel momento.
B1Din åsikt betydde mycket för mig vid den tidpunkten.
importerade
Även: uppgick till
📝 I praktiken
La empresa importó café de Colombia.
B1Företaget importerade kaffe från Colombia.
La cuenta de la cena importó cincuenta euros.
B2Middagsnotan uppgick till femtio euro.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "importó" på spanska:
uppgick till→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: importó
Fråga 1 av 2
Vilken mening betyder 'Notan uppgick till 20 dollar'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'importare', som betyder 'att föra in' eller 'att bära in'. Med tiden utvecklades det till två betydelser: att föra in varor till en plats och att 'bära vikt' eller vara betydelsefull.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Handlar 'importó' alltid om det förflutna?
Ja! Accenten på det sista 'o' signalerar preteritum, som vi använder för avslutade handlingar i det förflutna.
Kan 'importó' betyda 'han var viktig för mig'?
Det syftar oftast på ett objekt eller en situation som var viktig (det betydde något). Om du vill säga 'han var viktig för mig', skulle du säga 'Él me importó'.

