inclinación
“inclinación” betyder “lutning” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
lutning, lutning
Även: vinkel, lutningsgrad
📝 I praktiken
La calle tiene una inclinación muy fuerte.
A2Gatan har en mycket brant lutning.
La inclinación de la Torre de Pisa es famosa en todo el mundo.
B1Lutningen på det lutande tornet i Pisa är känt över hela världen.
Debes ajustar la inclinación del respaldo de la silla.
B1Du bör justera lutningen på stolens ryggstöd.
tendens, böjelse
Även: disposition, benägenhet
📝 I praktiken
Tiene una clara inclinación hacia la música clásica.
B2Hon har en tydlig böjelse för klassisk musik.
Su inclinación por los dulces es bien conocida.
B1Hans tendens till sötsaker är välkänd.
No muestra ninguna inclinación política.
C1Han visar ingen politisk lutning.
bugning, nickning

📝 I praktiken
Hizo una pequeña inclinación de cabeza al saludar.
B2Han gjorde en liten nickning när han hälsade.
El actor respondió a los aplausos con una profunda inclinación.
C1Skådespelaren svarade på applåderna med en djup bugning.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: inclinación
Fråga 1 av 3
Vilket ord beskriver en byggnads 'lutning'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'inclinatio', som betyder en lutning eller böjning mot något. Det delar rötter med det svenska ordet 'inklination'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'inclinación' samma sak som 'pendiente'?
De är nära! 'Inclinación' är ett allmänt ord för alla lutningar eller vinklar. 'Pendiente' hänvisar specifikt till brantheten hos en kulle eller väg.
Kan jag använda 'inclinación' för politiska åsikter?
Ja! Du kan säga 'inclinación política' för att beskriva åt vilket håll någon lutar politiskt.
Hur säger man 'Lutande tornet'?
På spanska använder vi adjektivet: 'Torre inclinada'. Men själva 'lutningen' är 'la inclinación'.


