incorporación
“incorporación” betyder “inträde” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
inträde, introduktion
Även: inkludering
📝 I praktiken
Su incorporación a la empresa fue muy rápida.
A2Hans inträde i företaget gick mycket snabbt.
La fecha de incorporación es el próximo lunes.
B1Startdatumet är nästa måndag.
Esperamos la pronta incorporación de los nuevos becarios.
B2Vi ser fram emot att de nya praktikanterna ansluter snart.
tillsats, inblandning
Även: sammanslagning
📝 I praktiken
La incorporación de la harina debe ser gradual.
B1Tillsatsen av mjölet bör vara gradvis.
Esta incorporación de tecnología mejorará el producto.
B2Denna tillsats av teknik kommer att förbättra produkten.
Ten cuidado en la incorporación a la autopista.
B2Var försiktig när du kör in på motorvägen.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "incorporación" på spanska:
tillsats→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: incorporación
Fråga 1 av 3
Vad betyder 'incorporación inmediata' i en jobbannons?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'incorporatio', som kommer från 'in-' (in i) och 'corpus' (kropp). Bokstavligen betyder det att föra in något i en kropp eller en grupp.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'incorporación' ett affärsföretag ('corporation')?
Inte exakt. Även om de delar ett ursprung, är 'incorporación' *handlingen* att ansluta sig eller lägga till. En affärsenhet kallas vanligtvis 'empresa' eller 'sociedad'.
Hur säger jag 'Jag börjar i teamet'?
Du kan säga 'Mi incorporación al equipo es hoy' eller använda verbet: 'Me incorporo al equipo'.
Används det för att tillsätta salt i mat?
Ja, det är vanligt i formella recept: 'La incorporación de la sal se hace al final'.

