introducción
“introducción” betyder “introduktion” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
introduktion
Även: förord, inledning
📝 I praktiken
La introducción del libro es muy interesante.
A1Bokens introduktion är mycket intressant.
Escribí una breve introducción para mi presentación.
B1Jag skrev en kort introduktion till min presentation.
El profesor saltó la introducción y fue directo al tema.
B2Läraren hoppade över introduktionen och gick rakt på ämnet.
introduktion
Även: insättning, implementering
📝 I praktiken
La introducción de nuevas tecnologías mejoró la producción.
B2Introduktionen av ny teknik förbättrade produktionen.
Tenga cuidado con la introducción de la tarjeta en la ranura.
B2Var försiktig med insättningen av kortet i kortplatsen.
La introducción de especies exóticas puede dañar el ecosistema.
C1Introduktionen av exotiska arter kan skada ekosystemet.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: introducción
Fråga 1 av 3
Vilket ord ska du använda för att presentera din bästa vän för dina föräldrar?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'introductio', som kombinerar 'intro' (inåt) och 'ducere' (att leda). I huvudsak betyder det 'att leda något inåt'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'introducción' för ett 'förord'?
Ja! Även om 'prefacio' är en specifik litterär term, är 'introducción' ett mycket vanligt och korrekt sätt att hänvisa till öppningsdelen av en bok.
Vad är skillnaden mellan 'introducción' och 'inicio'?
'Inicio' betyder 'start' eller 'början' i allmän bemärkelse. 'Introducción' antyder vanligtvis en mer formell eller strukturell början som förklarar vad som kommer att följa.
Tappar 'introducción' någonsin sitt accenttecken?
Ja, i pluralformen: 'introducciones'. När du lägger till '-es' i slutet behövs inte längre accenttecknet för att behålla betoningen på samma stavelse.

