Inklingo
Ordbok

islámico

ees-LAH-mee-kohisˈlamiko

islámico betyder islamisk på spanska (Relaterat till religionen eller kulturen islam).

islamisk

Även: muslimsk
En färgglad illustration av en moské med en stor central kupol och höga minareter under en klar himmel.

📝 I praktiken

España tiene mucha arquitectura islámica.

A2

Spanien har mycket islamisk arkitektur.

El calendario islámico es diferente al nuestro.

B1

Den islamiska kalendern skiljer sig från vår.

Estudiamos la cultura islámica en la escuela.

A2

Vi studerar islamisk kultur i skolan.

Ordkopplingar

Synonymer

  • musulmán (muslimsk)

Antonymer

  • laico (sekulär/icke-religiös)

Vanliga kollokationer

  • arte islámicoislamisk konst
  • mundo islámicoislamiska världen
  • países islámicosislamiska länder

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: islámico

Fråga 1 av 3

Vilket av följande är det korrekta sättet att säga 'islamisk kultur'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
Islam(Islam)Substantiv
musulmán(muslim)Substantiv / Adjektiv
islamista(islamist)Substantiv / Adjektiv
🎵 Rim
dinámicoorgánico
📚 Etymologi

Från det arabiska ordet 'Islam' (som betyder underkastelse eller fred) kombinerat med det latinska suffixet '-icus' som används för att omvandla substantiv till adjektiv.

Först dokumenterat: 18th century

Besläktade ord

English: IslamicFrench: islamiqueItalian: islamico

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'islámico' och 'árabe'?

'Árabe' syftar på ett språk och en etnisk grupp, medan 'islámico' syftar på religionen islam. Alla araber är inte muslimer, och alla muslimer är inte araber!

Kan jag använda 'islámico' för att beskriva en person?

Det är tekniskt möjligt men låter väldigt onaturligt. Det är mycket bättre att använda 'musulmán' för personer och 'islámico' för objekt eller idéer (som 'arte islámico').

Har 'islámico' ett accenttecken?

Ja, alltid på 'a' (islámico). Detta beror på att betoningen ligger på den tredje sista stavelsen, och på spanska behöver ord med denna betoning alltid ett accenttecken.