justificación
“justificación” betyder “motivering” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
motivering
Även: ursäkt, rationale
📝 I praktiken
No hay ninguna justificación para llegar tan tarde.
A2Det finns ingen motivering för att komma så sent.
El jefe pidió una justificación por los gastos del viaje.
B1Chefen bad om en motivering för reskostnaderna.
Su comportamiento carece de justificación moral.
C1Hans beteende saknar moralisk motivering.
intyg
Även: dokumentation, kvitto
📝 I praktiken
Necesito una justificación médica para faltar al trabajo.
B1Jag behöver ett läkarintyg (bevis) för att vara borta från jobbet.
Adjunte la justificación del pago al correo electrónico.
B2Bifoga betalningsintyget till e-postmeddelandet.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "justificación" på spanska:
motivering→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: justificación
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'motiveringen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'iustificatio', som kombinerar 'iustus' (rättvis/upprätt) och 'facere' (att göra). Det betyder bokstavligen 'att göra något rätt eller rättvist'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'justificación' bara en anledning, eller kan det vara ett fysiskt föremål?
Det kan vara båda! Det kan vara en abstrakt anledning (Han hade ingen motivering) eller ett fysiskt dokument som ett kvitto eller ett läkarintyg som används som bevis.
Är det annorlunda än 'excusa'?
'Justificación' är oftast mer formellt och antyder en giltig, logisk anledning. 'Excusa' kan ibland antyda att anledningen är lite svag eller påhittad.
Varför har det en accent?
På spanska måste ord som slutar på 'n' och betonas på sista stavelsen ha en accent. Utan den skulle du uttala det fel!

