lágrima
“lágrima” betyder “tår” på spanska (en droppe salt vätska från ögat).
tår
Även: droppe
📝 I praktiken
Secó una lágrima de su mejilla.
A1Han torkade en tår från hennes kind.
Lloró lágrimas de alegría cuando recibió la noticia.
A2Hon grät glädjetårar när hon fick beskedet.
Al vino se le forman lágrimas en la copa.
B2Vinet bildar 'tårar' (ben) på glaset.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: lágrima
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa betyder 'att gråta falska tårar'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'lacrima', som betyder samma sak. Det är besläktat med det grekiska ordet 'dakry'.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'lágrima' och 'llanto'?
'Lágrima' syftar på den fysiska vätskedroppen från ditt öga. 'Llanto' syftar på handlingen eller ljudet av att gråta.
Kan 'lágrima' användas för annat än ögon?
Ja! Det används ofta för att beskriva droppar av vin som rinner ner längs insidan av ett glas, eller en mycket liten mängd av vilken vätska som helst.
Är 'lágrima' vanligt i poesi?
Mycket. Det är ett nyckelord i spansk romantisk poesi och sånger (boleros) för att uttrycka sorg eller djupa känslor.