Inklingo
Ordbok

levanté

leh-vahn-TEHleβanˈte

levanté betyder Jag lyfte / Jag höjde på spanska (att flytta något till en högre position).

Jag lyfte / Jag höjde, Jag gick upp / Jag reste mig

Även: Jag plockade upp, Jag byggde / Jag satte upp
VerbA2regular ar
En person som lyfter en stor, tung låda från marken med ansträngning.
gerundlevantando
past Participlelevantado
infinitivelevantar

📝 I praktiken

Levanté la mano para hacer una pregunta.

A1

Jag höjde handen för att ställa en fråga.

Ayer me levanté a las seis de la mañana.

A1

Igår gick jag upp klockan sex på morgonen.

Levanté la caja pesada sin ayuda.

A2

Jag plockade upp den tunga lådan utan hjälp.

Ordkopplingar

Synonymer

  • alcé (Jag lyfte/höjde)
  • elevé (Jag höjde (elevated))

Antonymer

  • bajé (Jag sänkte)
  • solté (Jag släppte/tappade)

Vanliga kollokationer

  • levanté la vozJag höjde rösten
  • me levanté tempranoJag gick upp tidigt

Idiom och uttryck

  • levanté el ánimoJag muntrare upp någon / Jag ökade moralen

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslevantaran
yolevantara
levantaras
vosotroslevantarais
nosotroslevantáramos
él/ella/ustedlevantara

present

ellos/ellas/ustedeslevanten
yolevante
levantes
vosotroslevantéis
nosotroslevantemos
él/ella/ustedlevante

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslevantaron
yolevanté
levantaste
vosotroslevantasteis
nosotroslevantamos
él/ella/ustedlevantó

imperfect

ellos/ellas/ustedeslevantaban
yolevantaba
levantabas
vosotroslevantabais
nosotroslevantábamos
él/ella/ustedlevantaba

present

ellos/ellas/ustedeslevantan
yolevanto
levantas
vosotroslevantáis
nosotroslevantamos
él/ella/ustedlevanta

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: levanté

Fråga 1 av 2

Hur säger man 'Jag höjde handen' på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'levare', som betyder att lätta eller höja upp. Det är relaterat till idén att göra något 'lätt' så att det kan flyttas uppåt.

Först dokumenterat: 12th century

Besläktade ord

French: levéEnglish: levitate

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'levanté' och 'levante'?

'Levanté' (med accent) betyder 'jag lyfte' i preteritum. 'Levante' (utan accent) används för förslag eller uppmaningar, som 'Jag hoppas att han lyfter det' eller 'Lyft det!'

Måste jag alltid använda 'me' med 'levanté'?

Bara om du pratar om att du själv går upp eller reser dig. Om du lyfter ett föremål, som en bok, säger du bara 'Levanté el libro'. Användningen av 'me' indikerar att handlingen riktas tillbaka mot subjektet (dig själv).