Inklingo
Ordbok

matará

mah-tah-RAHma.taˈɾa

matará betyder kommer att döda på spanska (framtida handling).

kommer att döda, kommer att mörda

Även: kommer att utmatta, kommer att förstöra
VerbB1regular ar
Mexico
En färgglad bokillustration som visar en beslutsam räv som håller ett stort nät högt över huvudet, redo att fånga en omedveten liten kyckling som står under den på en grön kulle.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 I praktiken

Si sigue trabajando así, el estrés lo matará.

B1

Om han fortsätter jobba så här kommer stressen att döda honom (utmattade honom).

Ella dice que la tristeza la matará si no regresa pronto.

B2

Hon säger att sorgen kommer att döda henne om han inte kommer tillbaka snart.

El veneno matará a las plagas en menos de una hora.

A2

Giftet kommer att döda skadedjuren på mindre än en timme.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • matar el tiempoatt döda tid
  • matar de hambreatt svälta ihjäl

Idiom och uttryck

  • matar dos pájaros de un tiroatt döda två flugor i en smäll (att lösa två problem samtidigt)

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara/matase
yomatara/matase
mataras/matases
ellos/ellas/ustedesmataran/matasen
nosotrosmatáramos/matásemos
vosotrosmatarais/mataseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: matará

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'matará' (Futurum) korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
saltaráhablará
📚 Etymologi

Verbet *matar* kommer från det arabiska ordet *māta*, som betyder 'att dö'. Det kom in i spanskan under medeltiden och betydde ursprungligen 'att släcka' eller 'att släcka ut', innan det utvecklades till sin moderna betydelse 'att döda'.

Först dokumenterat: 10th century

Besläktade ord

Portuguese: matar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'matará' en regelbunden eller oregelbunden verbform?

Det är en regelbunden verbform. Verbet *matar* är helt regelbundet i futurum, vilket innebär att det följer det standardmönster att ta hela infinitiven ('matar') och lägga till futurumändelsen ('-á').

Hur skiljer sig 'matará' från 'va a matar'?

Båda betyder 'kommer att döda'. 'Va a matar' (ir a + infinitiv) kallas 'nära framtid' och används ständigt i talad spanska för planer eller omedelbara förutsägelser. 'Matará' (enkel futurum) är mer formellt och används ofta för allmänna förutsägelser, konsekvenser eller mer avlägsna händelser.