merecía
“merecía” betyder “jag förtjänade” på spanska (Första person singular, pågående tillstånd i dåtid).
jag förtjänade, han/hon/den/det förtjänade, Ni förtjänade
Även: var värdig
📝 I praktiken
Ella siempre decía que él merecía un castigo.
A2Hon sa alltid att han förtjänade ett straff.
Yo sentía que merecía más reconocimiento por mi trabajo.
B1Jag kände att jag förtjänade mer erkännande för mitt arbete.
En ese momento, el equipo no merecía ganar el partido.
B1I det ögonblicket förtjänade laget inte att vinna matchen.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: merecía
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'merecía' korrekt för att beskriva ett tillstånd i dåtid?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'merecer' kommer från det latinska verbet *merēre*, som betyder 'att tjäna ihop', 'att förtjäna' eller 'att vara värdig'. Det kom in i spanskan med fokus på moraliskt värde eller berättigande.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'merecía' samma sak som 'mereció'?
'Merecía' (imperfekt) och 'mereció' (preteritum) är båda dåtidsformer, men de beskriver dåtiden på olika sätt. 'Merecía' beskriver ett pågående eller vanemässigt tillstånd av att förtjäna, som 'Han var värdig' eller 'Han brukade förtjäna'. 'Mereció' beskriver ett enskilt, avslutat ögonblick av att förtjäna: 'Han förtjänade det (och nu är ögonblicket över).'