Inklingo
Ordbok

metáfora

meh-TAH-fo-rahmeˈtafoɾa

metáfora betyder metafor på spanska (ett stilgrepp).

metafor

Även: symbol
En fluffig vit moln på himlen formad exakt som ett mjukt får som hoppar över en grön kulle.

📝 I praktiken

Decir que sus cabellos son de oro es una metáfora.

B1

Att säga att hennes hår är av guld är en metafor.

El autor utiliza el invierno como una metáfora de la vejez.

B2

Författaren använder vintern som en metafor för ålderdomen.

No lo digas de forma literal, usa una metáfora.

B1

Säg det inte bokstavligt, använd en metafor.

Ordkopplingar

Synonymer

  • alegoría (allegori)
  • símbolo (symbol)

Antonymer

  • literalidad (bokstavlighet)

Vanliga kollokationer

  • metáfora visualvisuell metafor
  • usar una metáforaatt använda en metafor
  • una metáfora de la vidaen metafor för livet

Översätt till spanska

Ord som översätts till "metáfora" på spanska:

metafor

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: metáfora

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'metaforen'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
metafórico(metaforisk)Adjektiv
metafóricamente(metaforiskt)Adverb
metaforizar(att metaforisera)Verb
🎵 Rim
ánforabitácora
📚 Etymologi

Från det grekiska ordet 'metapherein', som betyder 'att överföra' eller 'att bära över'. Det beskriver hur en betydelse bärs från ett ord till ett annat.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: metaphorFrench: métaphoreItalian: metafora

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'metáfora' maskulint eller feminint?

Det är feminint (la metáfora), trots att det kommer från grekiskan liksom andra ord som är maskulina.

Vad är skillnaden mellan en metafor och en liknelse på spanska?

En metafor (metáfora) säger att något ÄR något annat ('Tus ojos son mar'), medan en liknelse (símil) använder jämförande ord som 'como' ('Tus ojos son como el mar').

Är 'metáfora' ett vanligt ord?

Ja, det är mycket vanligt i skolan, böcker, konstdiskussioner och även i vardagen när man förklarar att någon inte talar bokstavligt.