molestaría
“molestaría” betyder “skulle störa” på spanska (allmän hypotetisk).
skulle störa
Även: skulle ha något emot
📝 I praktiken
¿Le molestaría cerrar la ventana?
B1Skulle du ha något emot att stänga fönstret?
Me molestaría mucho que no vinieras.
B1Det skulle störa mig mycket om du inte kom.
No creo que a él le molestaría ayudar.
B2Jag tror inte att det skulle störa honom att hjälpa till.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
Översätt till spanska
Ord som översätts till "molestaría" på spanska:
skulle störa→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: molestaría
Fråga 1 av 2
Hur skulle du artigt be någon att flytta sin bil?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'molestare', som betyder att orsaka problem eller vara en börda. Även om det låter som ett allvarligt engelskt ord, förblev den spanska versionen närmare innebörden av 'att vara en olägenhet'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'molestaría' bara 'jag skulle störa'?
Nej, det kan betyda 'jag skulle störa', 'han skulle störa', 'hon skulle störa' eller 'det skulle störa'. Kontexten är avgörande!
När ska jag använda 'molestaría' istället för 'molesta'?
Använd 'molestaría' när du vill vara mjukare eller mer hypotetisk. 'Molesta' låter som ett faktum (Det stör), medan 'molestaría' låter som en möjlighet (Det skulle störa).