morirás
“morirás” betyder “du kommer att dö” på spanska (När du talar till någon du känner väl (tú-form)).
du kommer att dö
Även: du ska dö
📝 I praktiken
Si sigues bebiendo esa agua, morirás.
B1Om du fortsätter att dricka det vattnet, kommer du att dö.
Dicen que el amor nunca muere, pero tú morirás de frío si no te abrigas.
B2De säger att kärleken aldrig dör, men du kommer att dö av kyla om du inte klär dig varmt.
No te preocupes, no morirás por un pequeño resfriado.
A2Oroa dig inte, du kommer inte att dö av lite förkylning.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: morirás
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'morirás' korrekt?
📚 Fler resurser
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *morīrī*, som betyder 'att dö'. Det spanska ordet behöll kärnbetydelsen och utvecklade sina böjningsmönster över tid.
Först dokumenterat: Old Spanish (around the 11th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför används 'morirás' på så dramatiska, överdrivna sätt?
Eftersom futurum antyder säkerhet, är användningen av 'morirás de risa' (du kommer att dö av skratt) ett kraftfullt sätt att uttrycka extrem känsla, vilket garanterar att lyssnaren förstår situationens intensitet (t.ex. 'Det här är så roligt att det är dödligt').
Är 'morirás' en regelbunden futurumform?
Ja, specifikt för futurum följer *morir* det regelbundna mönstret genom att lägga till ändelsen '-ás' till infinitiven. Verbet *morir* är dock mycket oregelbundet i andra tempus (som presens 'muero' och perfekt particip 'muerto').