Inklingo
Ordbok

moriré

mo-ri-RÉmo.ɾiˈɾe

moriré betyder jag kommer att dö på spanska (framtida handling).

jag kommer att dö

Även: jag skall dö
VerbA2Irregular (stem-changing o>ue in present tenses and irregular past participle), but the future tense is formed regularly. ir
Mexico
En högkvalitativ sagoboksillustration som visar en enda, klart färgad vallmo på en grön stjälk. Blomhuvudet hänger försiktigt och börjar vissna, vilket symboliserar livets framtida slut.
infinitivemorir
gerundmuriendo
past Participlemuerto

📝 I praktiken

Si no bebo agua pronto, ¡moriré de sed!

A2

Om jag inte dricker vatten snart, kommer jag att dö av törst!

Sé que algún día moriré, pero no hoy.

B1

Jag vet att jag en dag kommer att dö, men inte idag.

Si mi equipo pierde la final, creo que moriré de pena.

B2

Om mitt lag förlorar finalen, tror jag att jag kommer att dö av sorg (bildligt talat).

Ordkopplingar

Synonymer

  • fallecer (att gå bort)
  • expirar (att upphöra)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • morir de risaatt dö av skratt (att skratta mycket)
  • morir en combateatt dö i strid

Idiom och uttryck

  • Morir matandoAtt gå under kämpandes; att kämpa till slutet.

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
mueres
ellos/ellas/ustedesmueren
nosotrosmorimos
vosotrosmorís

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
morías
ellos/ellas/ustedesmorían
nosotrosmoríamos
vosotrosmoríais

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
moriste
ellos/ellas/ustedesmurieron
nosotrosmorimos
vosotrosmoristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
mueras
ellos/ellas/ustedesmueran
nosotrosmuramos
vosotrosmuráis

imperfect

él/ella/ustedmuriera
yomuriera
murieras
ellos/ellas/ustedesmurieran
nosotrosmuriéramos
vosotrosmurierais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: moriré

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'moriré' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
diréharé
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska verbet *morīrī* eller *morī*, som betyder 'att dö'. Roten är mycket gammal och delar ursprung med svenska ord som 'mortal' och 'mortalitet'.

Först dokumenterat: Before the 10th century (as *morir* in Old Spanish)

Besläktade ord

Italian: moriròFrench: mourraiPortuguese: morrerei

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'moriré' samma sak som 'me voy a morir'?

De betyder samma sak ('jag kommer att dö'), men 'me voy a morir' (med *ir a* + infinitiv) är 'nära futurum' och används ofta i konversationell spanska, precis som att säga 'jag ska dö' eller 'jag kommer att dö' på svenska. 'Moriré' är det enkla futurum, vilket är mer direkt och något mer formellt.