mudó
“mudó” betyder “flyttade” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
flyttade
Även: omplacerade
📝 I praktiken
Ella mudó su oficina al centro de la ciudad la semana pasada.
A2Hon flyttade sitt kontor till centrum förra veckan.
Mi hermano se mudó a Madrid después de graduarse.
B1Min bror flyttade till Madrid efter examen.
Usted mudó la mesa sin ayuda, ¡qué fuerte!
A2Ni flyttade bordet utan hjälp, så starkt!
ändrade
Även: förändrade
📝 I praktiken
El camaleón mudó de color rápidamente para esconderse.
B1Kameleonten ändrade färg snabbt för att gömma sig.
Después de la discusión, él mudó su opinión sobre el proyecto.
B2Efter diskussionen ändrade han sin åsikt om projektet.
fällde
Även: tappade
📝 I praktiken
La serpiente mudó su piel la semana pasada.
B2Ormen fällde sin hud förra veckan.
El pájaro mudó el plumaje de invierno antes de migrar.
C1Fågeln fällde sin vinterfjäderdräkt innan den migrerade.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mudó
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'mudó' för att betyda 'flyttade till ett nytt hus'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *mutare*, som betydde 'att ändra' eller 'att byta'. Kärnbetydelsen av förändring eller rörelse har förblivit konstant på spanska.
Först dokumenterat: 11th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'mudó' samma sak som 'cambió'?
'Mudó' (från *mudar*) och 'cambió' (från *cambiar*) betyder båda 'ändrade'. Dock innebär *mudar* ofta en betydande, fysisk förändring eller flytt (som att flytta hus eller ömsa skinn), medan *cambiar* generellt används för mindre, mer allmänna förändringar (som att byta kläder eller byta kanal).
Varför har 'mudó' ibland 'se' framför sig (se mudó)?
När någon flyttar hus, flyttar de sig själva, så spanskan använder det reflexiva pronomenet 'se' (se mudó). När du flyttar ett objekt, som en stol, använder du bara 'mudó' utan 'se'.


