muera
“muera” betyder “må dö” på spanska (konjunktiv: uttrycker en önskan eller tvivel om en tredje person).
må dö, dö inte
Även: borde dö
📝 I praktiken
Es terrible que un niño muera de hambre en el mundo.
B1Det är fruktansvärt att ett barn må dö av hunger i världen.
Dudo que el árbol muera, es muy fuerte.
B2Jag tvivlar på att trädet kommer att dö, det är mycket starkt.
¡No muera usted, doctor! Lo necesitamos.
A2Dö inte, doktor! Vi behöver dig. (Formell befallning)
Ojalá que esta vieja tradición nunca muera.
B1Förhoppningsvis dör aldrig denna gamla tradition.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: muera
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'muera' korrekt för att uttrycka en önskan?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *morī*, som betyder 'att dö'. Stamväxlingen (o till ue) utvecklades naturligt under århundraden när ordet utvecklades till spanska.
Först dokumenterat: Pre-Classical Spanish (Old Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är det 'muera' och inte 'mora'?
Verbet *morir* är oregelbundet. I presens ändras 'o' i verbet till 'ue' i de flesta former (som 'muere' och 'muera'). Detta kallas stamväxling, en mycket vanlig oregelbundenhet i spanska verb.
Handlar 'muera' alltid om faktisk död?
Nej. Det används ofta bildligt för att betyda 'att upphöra att existera', 'att sluta' eller 'att ta slut'. Till exempel betyder 'Espero que la tradición no muera' 'Jag hoppas att traditionen inte tar slut'.