negó
“negó” betyder “förnekade” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
förnekade
Även: motbevisade
📝 I praktiken
Ella negó rotundamente las acusaciones en su contra.
B1Hon förnekade bestämt anklagelserna mot henne.
El niño negó que se comió el chocolate, pero tenía la cara sucia.
A2Pojken förnekade att han åt chokladen, men hans ansikte var smutsigt.
Usted negó cualquier conocimiento del plan.
B2Ni förnekade all kännedom om planen.
vägrade
Även: undanhöll
📝 I praktiken
El banco le negó el préstamo para la casa.
B1Banken vägrade honom lånet för huset.
Ella negó la entrada a la fiesta a los invitados no deseados.
B2Hon vägrade inresa för de oönskade gästerna på festen.
El jefe nos negó el aumento salarial.
B1Chefen vägrade oss löneökningen.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: negó
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'negó' korrekt för att betyda 'vägrade tillträde'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *negare*, som betyder 'att säga nej' eller 'att förneka'. Betydelsen har förblivit mycket konsekvent genom dess historia.
Först dokumenterat: 13th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'negó' ett regelbundet verb?
Nej. Även om enkel dåtidsformen 'negó' ser regelbunden ut, är grundverbet 'negar' oregelbundet eftersom 'e' ändras till 'ie' i presens (niego, niegas, etc.) och 'yo'-formen av enkel dåtid har en stavningsändring ('negué') för att behålla det hårda 'g'-ljudet.
Vad är skillnaden mellan 'negó' och 'dijo que no'?
'Negó' är starkare och innebär ofta att förneka en specifik anklagelse eller att vägra en formell begäran ('Han förnekade brottet'). 'Dijo que no' är helt enkelt 'Han sa nej' och används för enklare, mindre formella vägran.

