Inklingo
Ordbok

oyeron

oh-YEH-rohnoˈʝe.ɾon

oyeron betyder de hörde på spanska (enkel dåtidshandling).

de hörde

Även: ni hörde
VerbA1irregular (y-changing in preterite) ir
En enkel, färgglad illustration som visar två små figurer som sitter vid en lägereld på natten, lutar huvudet och lyssnar uppmärksamt på svaga ljudvågor som kommer från den omgivande mörka skogen.
infinitiveoír
gerundoyendo
past Participleoído

📝 I praktiken

Ellos oyeron la noticia por la radio.

A1

De hörde nyheterna på radion.

¿Ustedes oyeron ese ruido tan fuerte anoche?

A2

Hörde ni det där mycket höga ljudet igår kväll?

Los vecinos oyeron los gritos y llamaron a la policía.

B1

Grannarna hörde skriken och ringde polisen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • escucharon (de lyssnade)
  • percibieron (de uppfattade)

Vanliga kollokationer

  • oyeron un gritode hörde ett skrik
  • no oyeron nadade hörde ingenting

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedoye
yooigo
oyes
ellos/ellas/ustedesoyen
nosotrosoímos
vosotrosoís

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
oías
ellos/ellas/ustedesoían
nosotrosoíamos
vosotrosoíais

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
oíste
ellos/ellas/ustedesoyeron
nosotrosoímos
vosotrosoísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
oigas
ellos/ellas/ustedesoigan
nosotrosoigamos
vosotrosoigáis

imperfect

él/ella/ustedoyera/oyese
yooyera/oyese
oyeras/oyeses
ellos/ellas/ustedesoyeran/oyesen
nosotrosoyéramos/oyésemos
vosotrosoyerais/oyeseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: oyeron

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'oyeron' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *audīre*, som betyder 'att höra.' Spanskan förenklade ljudet över tid, men roten är densamma som i de svenska orden 'audio' och 'auditiv.'

Först dokumenterat: Old Spanish (c. 10th-12th century)

Besläktade ord

Portuguese: ouviramItalian: udirono

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför ändras 'i' till ett 'y' i 'oyeron' från verbet 'oír'?

Detta är en vanlig ljudförändring på spanska när bokstaven 'i' omges av andra vokalljud (o-i-e-ron). 'i' blir till konsonantljudet 'y' för att ordet ska flyta mer naturligt när det talas. Svenskan har inte denna typ av ljudförändring i imperfekt.

Är 'oyeron' formellt eller informellt?

'Oyeron' är neutralt. Det översätts till 'de hörde' (ellos/ellas) eller 'ni hörde' (ustedes). När det refererar till 'ustedes' är det det formella sättet att tilltala en grupp i Spanien, eller det vanliga sättet i nästan hela Latinamerika. På svenska använder vi 'ni' för både formella och informella grupper.