pinche
“pinche” betyder “jävla” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
jävla
Även: usel, skit-
📝 I praktiken
¡Pinche tráfico! Siempre llego tarde por su culpa.
B1Jävla trafik! Jag kommer alltid för sent på grund av den.
No puedo creer que este pinche teléfono se rompió otra vez.
B1Jag kan inte tro att den här skit-telefonen gick sönder igen.
Ese pinche mentiroso no me engaña.
B2Den där usla lögnaren lurar mig inte.
köksassistent
Även: diskare, hjälpreda
📝 I praktiken
El pinche está encargado de pelar todas las patatas.
B2Köksassistenten har ansvaret för att skala alla potatisar.
Todos los grandes chefs empezaron como pinches.
B2Alla stora kockar började som kökshjälp.
Necesito un pinche que sea rápido con el cuchillo.
C1Jag behöver en assistent som är snabb med kniven.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pinche
Fråga 1 av 3
I Mexiko, om någon säger '¡Pinche coche!', vad känner de troligen?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från verbet 'pinchar' (att sticka eller genomborra). Det syftade ursprungligen på personen i köket vars jobb var att sticka eller skära matvaror, vanligtvis den lägst rankade personalmedlemmen.
Först dokumenterat: 16th century
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'pinche' ett svärord?
I Mexiko anses det vara ett milt till starkt svärord beroende på tonfall och sammanhang. Det liknar 'damn' på engelska – mycket vanligt men inte lämpligt i formella situationer. På svenska kan det jämföras med 'jävla', som också är vanligt men olämpligt i formella sammanhang.
Ändras 'pinche' till 'pincha' för kvinnor?
Nej. Oavsett om det används som adjektiv (usel) eller substantiv (assistent), slutar ordet 'pinche' alltid på 'e'.
Kan jag använda 'pinche' för att betyda 'cool'?
Nej, 'pinche' är nästan alltid negativt. Om du vill säga att något är coolt i Mexiko, skulle du säga 'chido' eller 'padre'.

