preferiría
“preferiría” betyder “Jag skulle föredra” på spanska (1:a person singular).
Jag skulle föredra, Han/Hon/Ni (formellt) skulle föredra
Även: Jag skulle hellre, Jag borde föredra
📝 I praktiken
Yo preferiría ir al cine en lugar de quedarme en casa.
B1Jag skulle föredra att gå på bio istället för att stanna hemma.
¿Usted preferiría pagar en efectivo o con tarjeta?
B2Skulle Ni (formellt) föredra att betala kontant eller med kort?
Ella dijo que preferiría vivir en un clima más cálido.
B2Hon sa att hon skulle föredra att bo i ett varmare klimat.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: preferiría
Fråga 1 av 1
Vilken svensk fras översätter bäst 'Yo preferiría un vaso de agua'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'preferir' kommer från latinets *praeferre*, vilket betyder 'att bära före' eller 'att sätta före'. Denna idé utvecklades snabbt till att välja en sak framför en annan, vilket återspeglar prioriteringen av ett val.
Först dokumenterat: Medieval Latin
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'prefiero' och 'preferiría'?
'Prefiero' betyder 'jag föredrar' (en generell preferens eller fakta). 'Preferiría' betyder 'jag skulle föredra' (ett artigt, hypotetiskt val i en specifik situation). Använd alltid 'preferiría' när du beställer mat eller gör en formell förfrågan för att låta mer artig.
Har 'preferiría' stamväxling (E till IE)?
Nej. Konditionalisformen ('preferiría') byggs direkt från infinitiven *preferir* plus konditionalisändelserna, så stamväxlingen E>IE som sker i presens (t.ex. *prefiero*) gäller inte här.