públicas
“públicas” betyder “offentlig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
offentlig
Även: statlig, statligt ägd
📝 I praktiken
Las bibliotecas públicas abren los sábados.
A1De offentliga biblioteken öppnar på lördagar.
Necesitamos políticas públicas más justas.
B1Vi behöver mer rättvisa offentliga policyer.
Sus declaraciones públicas causaron controversia.
B2Hennes offentliga uttalanden orsakade kontrovers.
offentliga tjänster
Även: offentliga arbeten, statligt ägda enheter
📝 I praktiken
El presupuesto para las públicas fue aprobado.
B1Budgeten för de offentliga tjänsterna godkändes.
Hay que mejorar la calidad de las públicas.
B2Vi måste förbättra kvaliteten på de offentliga arbetena/tjänsterna.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: públicas
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'públicas' som ett substantiv (som syftar på en tjänst eller enhet)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *publicus*, som betydde 'av folket' eller 'tillhörande staten'. Det är relaterat till det latinska ordet *populus* (folk).
Först dokumenterat: Appeared in Spanish during the early Middle Ages.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'públicas' och 'pública'?
'Pública' är singularformen (används när man beskriver en feminin sak, som 'una calle pública'). 'Públicas' är pluralformen (används när man beskriver två eller fler feminina saker, som 'dos calles públicas').
Varför låter det ibland som att 'públicas' betyder 'offentliga arbeten'?
Detta sker genom förkortning. Istället för att säga hela frasen 'obras públicas' (offentliga arbeten), använder spansktalande ofta bara adjektivet 'públicas' och litar på att lyssnaren förstår betydelsen från sammanhanget, särskilt i diskussioner om myndigheter eller nyheter.

