Inklingo
Ordbok

quedarán

keh-dah-RAHNke.ða.ˈɾan

quedarán betyder de/ni kommer att stanna på spanska (stanna kvar på en specifik plats).

de/ni kommer att stanna

Även: det kommer att finnas kvar
VerbA2regular ar
En grupp vänner som sitter bekvämt på en parkbänk under ett stort träd, vilket visar att de stannar kvar på den platsen.
gerundquedando
past Participlequedado
infinitivequedar

📝 I praktiken

Ellos se quedarán en el hotel hasta el lunes.

A2

De kommer att stanna på hotellet till måndag.

Solo quedarán unas pocas galletas después de la fiesta.

A2

Det kommer bara att finnas några få kakor kvar efter festen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • se quedarán boquiabiertosde kommer att bli mållösa
  • quedarán en nadadet kommer att bli ingenting

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesquedaran
yoquedara
quedaras
vosotrosquedarais
nosotrosquedáramos
él/ella/ustedquedara

present

ellos/ellas/ustedesqueden
yoquede
quedes
vosotrosquedéis
nosotrosquedemos
él/ella/ustedquede

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesquedaron
yoquedé
quedaste
vosotrosquedasteis
nosotrosquedamos
él/ella/ustedquedó

imperfect

ellos/ellas/ustedesquedaban
yoquedaba
quedabas
vosotrosquedabais
nosotrosquedábamos
él/ella/ustedquedaba

present

ellos/ellas/ustedesquedan
yoquedo
quedas
vosotrosquedáis
nosotrosquedamos
él/ella/ustedqueda

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: quedarán

Fråga 1 av 1

Hur säger man 'De kommer att stanna här'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
quedarse(att stanna/förbli)Verb
quedada(en träff/möte)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'quietare', som betyder 'att vila' eller 'att vara tyst'. Med tiden utvecklades det från att vila till att helt enkelt stanna på en plats.

Först dokumenterat: 12th century

Besläktade ord

English: quietPortuguese: ficar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'quedarán' och 'se quedarán'?

Generellt sett hänvisar 'quedarán' ensamt ofta till saker som blir kvar (t.ex. 'Tre äpplen kommer att finnas kvar'), medan 'se quedarán' hänvisar till att personer stannar på en plats (t.ex. 'De kommer att stanna hemma').