quité
“quité” betyder “jag tog bort” på spanska (att ta bort något från en plats).
jag tog bort, jag tog av mig
Även: jag rensade, jag subtraherade
📝 I praktiken
Me quité el abrigo porque hacía calor.
A2Jag tog av mig min rock eftersom det var varmt.
Quité las piedras del camino.
A2Jag tog bort stenarna från stigen.
Le quité importancia al asunto.
B1Jag tonade ner saken (bokstavligt: jag tog bort betydelse från den).
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: quité
Fråga 1 av 1
Om du säger 'Me quité el sombrero', vad gjorde du då?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'quittare', som betydde 'att sätta fri' eller 'att släppa'. Det utvecklades så småningom till betydelsen att ta bort eller avlägsna något.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'quité' 'quite' på engelska?
Nej! Även om de ser lika ut, betyder 'quité' 'jag tog bort'. Det engelska ordet 'quite' översätts vanligtvis till 'bastante' eller 'muy' på spanska.
Hur vet jag om jag ska använda 'quité' eller 'quitaba'?
Använd 'quité' för en engångshändelse som är avslutad (jag tog bort tallriken). Använd 'quitaba' för en pågående eller upprepad handling i dåtid (jag brukade ta bort tallrikarna).