rejas
“rejas” betyder “galler” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
galler
Även: galler, räcke
📝 I praktiken
Pusimos rejas en las ventanas para estar más seguros.
A2Vi satte galler för fönstren för att vara säkrare.
Las rejas del jardín están pintadas de verde.
B1Trädgårdsräckena är målade gröna.
fängelse
Även: häkte
📝 I praktiken
El criminal pasará diez años tras las rejas.
B1Brottslingen kommer att sitta tio år bakom galler.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rejas
Fråga 1 av 2
Om någon är 'tras las rejas', var är de?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'regula', som betyder en rak pinne, linjal eller stång.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'rejas' alltid plural?
Tekniskt sett, nej. 'Una reja' är en enskild stång eller ett enskilt galler. Men eftersom stänger vanligtvis kommer i en uppsättning, använder folk nästan alltid plural 'rejas' för att beskriva hela strukturen.
Vad är skillnaden mellan 'barrotes' och 'rejas'?
'Barrotes' syftar vanligtvis på tjocka, tunga individuella stänger (som i en cell), medan 'rejas' syftar på hela metallramverket, som ofta kan vara dekorativt.

