sentirás
“sentirás” betyder “du kommer att känna” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
du kommer att känna
Även: du kommer att förnimma
📝 I praktiken
Si corres tan rápido, sentirás el cansancio después.
A2Om du springer så fort, kommer du att känna tröttheten efteråt.
Cuando veas a tu familia, sentirás una gran paz.
B1När du ser din familj, kommer du att känna stor frid.
El doctor dice que no sentirás dolor durante la operación.
A2Läkaren säger att du inte kommer att känna smärta under operationen.
du kommer att ångra
Även: du kommer att beklaga
📝 I praktiken
Si no aprovechas esta oportunidad, sentirás no haberlo hecho.
B2Om du inte utnyttjar den här möjligheten, kommer du att ångra att du inte gjorde det.
Me temo que sentirás haber sido tan duro con ella.
B1Jag är rädd att du kommer att beklaga att du var så hård mot henne.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sentirás
Fråga 1 av 1
Vilken av dessa meningar använder 'sentirás' i betydelsen 'att ångra'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'sentir' kommer från det latinska verbet *sentīre*, som betydde 'att uppfatta', 'att känna' eller 'att höra'. Denna rot gav upphov till alla moderna spanska ord relaterade till sinnen och känslor.
Först dokumenterat: Old Spanish (c. 10th-12th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför ändrar 'sentir' sin stam i vissa tempus men inte i 'sentirás'?
'Sentir' är ett 'stambytande verb' (e>ie) i presens (som 'siento'). Men futurum enkel form, där 'sentirás' hör hemma, bildas genom att lägga till ändelser direkt på infinitivformen ('sentir'). Detta gör futurumformen regelbunden i stavningen, även för många oregelbundna verb!
Vad är skillnaden mellan 'sentir' och 'sentirse'?
'Sentir' används för att känna något externt (sensation, ljud, känsla). 'Sentirse' (den reflexiva formen) används för att beskriva hur *du* känner dig internt, oftast följt av ett adjektiv (t.ex. 'Te sentirás bien' - Du kommer att må bra).

