sepa
“sepa” betyder “jag vet (vid tvivel/önskan)” på spanska (Presens subjunktiv, 1:a person singular).
jag vet (vid tvivel/önskan), han/hon/den/det vet (vid tvivel/önskan), ni vet (formellt, vid tvivel/önskan), vet inte
Även: må veta
📝 I praktiken
Espero que mi jefe no sepa que llegué tarde.
B1Jag hoppas att min chef inte vet att jag kom för sent.
Quiero que sepa la verdad antes de irse.
B2Jag vill att han/hon/ni ska veta sanningen innan ni går.
Tal vez sepa la respuesta, pero no está seguro.
C1Kanske han vet svaret, men han är inte säker. (Subjunktiv används efter 'tal vez' för att uttrycka tvivel)
Señor, no sepa nada de lo que pasó ayer.
B2Herr, vet inget om vad som hände igår. (Negativt kommando, mycket formellt/dramatiskt sammanhang)
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "sepa" på spanska:
vet inte→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sepa
Fråga 1 av 2
Vilken av dessa meningar använder 'sepa' korrekt för att uttrycka tvivel?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Infinitivverbet 'saber' kommer från det latinska verbet *sapere*, som ursprungligen betydde 'att smaka' eller 'att urskilja'. Med tiden skiftade betydelsen till 'att veta' eller 'att förstå'.
Först dokumenterat: c. 10th century (as 'saber')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför låter 'sepa' så annorlunda än 'sé' (jag vet)?
'Saber' är ett mycket oregelbundet verb. Dess 'normala' former (som sé, sabes) har en rot, men dess speciella former (subjunktiv, som sepa, sepas) använder en helt annan, äldre rot (ljudet 'sep-') som kommer från samma latinska ursprung. Du måste helt enkelt memorera att 'sé' är undantaget, och 'sepa' är mönstret för önskningar och tvivel.
När är 'sepa' ett kommando?
'Sepa' är ett kommando endast när det används formellt (tilltalande till någon som 'usted'). '¡Sepa la diferencia!' betyder 'Vet skillnaden!' (affirmativt formellt kommando). Om du säger 'No sepa', är det det negativa formella kommandot, som betyder 'Vet inte.' Denna användning är mindre vanlig än det affirmativa kommandot.