solían
“solían” betyder “de brukade” på spanska (Uttrycker en tidigare vana).
de brukade, de brukade (regelbundet)
Även: ni brukade (formellt)
📝 I praktiken
Mis padres solían ir al cine todos los sábados.
A2Mina föräldrar brukade gå på bio varje lördag.
Antes, los vecinos solían dejar las puertas abiertas.
B1Förr brukade grannarna lämna sina dörrar öppna.
En esa época, ellos solían viajar mucho por trabajo.
B2Under den tiden var de vana vid att resa mycket i jobbet.
🔄 Böjningar
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "solían" på spanska:
de brukade→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: solían
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'solían' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *solēre*, som betydde 'att vara van vid' eller 'att ha för vana att'. Dess betydelse och funktion har förblivit anmärkningsvärt konsekvent genom århundradena.
Först dokumenterat: Classical Latin
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'solían hacer' och 'hacían'?
Båda betyder 'de brukade göra', men 'solían hacer' (med 'soler') är mycket starkare och betonar tydligare att handlingen var en regelbunden, etablerad vana eller sedvänja. 'Hacían' (bara imperfekt) kan täcka vanor, men även beskrivningar eller pågående bakgrundshandlingar.
Används 'solían' ofta i formella texter?
Ja, 'solían' är standard, neutral spanska och används i alla register, från vardagligt samtal till formella historiska beskrivningar, närhelst en tidigare sedvänja eller vana behöver uttryckas tydligt.