Inklingo
Ordbok

srta

sseh-nyoh-REE-tah (The abbreviation is read as the full word, 'señorita')se.ɲoˈɾi.ta

srta betyder Fröken på spanska (Titel som används före ett namn (traditionellt för ogifta kvinnor)).

Fröken, Fru/Fröken

General Spanish (Modern Professional)
En högkvalitativ, enkel, färgglad bokillustration av en ung kvinna som står formellt, klädd i en prydlig blå klänning och en liten rosett i håret, som representerar titeln 'Fröken'.

📝 I praktiken

La Srta. García tiene una cita a las tres.

A1

Fröken García har en tid klockan tre.

Estimada Srta. López, su paquete ha llegado.

A2

Kära Fröken López, ert paket har anlänt.

Necesito hablar con la Srta. Elena del departamento de ventas.

B1

Jag behöver tala med Fröken Elena från säljavdelningen.

Ordkopplingar

Antonymer

  • Sr. (Herr)
  • Sra. (Fru/Fru)

Vanliga kollokationer

  • Srta. + ApellidoFröken/Fru + Efternamn
  • Estimada Srta.Kära Fröken/Fru

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: srta

Fråga 1 av 2

I vilket sammanhang används förkortningen 'Srta.' oftast?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
señorita(ung kvinna / Fröken)Substantiv
señora(Fru / Fru)Substantiv
señor(Herr / herre)Substantiv
📚 Etymologi

Detta är en förkortning av ordet 'señorita.' 'Señorita' är en diminutiv form av 'señora' (Fru/Fru), vilket betyder 'lilla damen.' Rotordet 'señora' kommer från det latinska ordet *senior*, vilket betyder 'äldre' eller 'äldst', vilket återspeglar respekt för den person som tilltalas.

Först dokumenterat: 19th century (as a standardized abbreviation)

Besläktade ord

Portuguese: Srta.

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Ska jag använda 'Srta.' eller 'Sra.' om jag inte känner till kvinnans civilstånd?

I modern spanska, särskilt i professionella eller formella sammanhang, är det ofta säkrast och mest respektfullt att använda 'Sra.' (Señora), som fungerar på ett liknande sätt som engelskans 'Ms.' eller 'Madam', oavsett civilstånd. 'Srta.' reserveras vanligtvis för mycket unga kvinnor eller när civilståndet är känt som ogift.

Behöver jag inkludera punkten efter 'Srta'?

Ja, enligt strikta spanska grammatikregler för förkortningar bör du skriva 'Srta.' I vardaglig digital kommunikation (som SMS eller informella e-postmeddelanden) utelämnas dock punkten ofta.