tardaré
“tardaré” betyder “Jag kommer att ta” på spanska (syftar på en tidsperiod).
Jag kommer att ta
Även: Jag kommer att bli sen, Jag kommer att dröja
📝 I praktiken
Tardaré diez minutos en llegar al restaurante.
A1Jag kommer att ta tio minuter att komma till restaurangen.
No tardaré mucho, solo voy a comprar pan.
A1Jag blir inte långsam, jag ska bara köpa bröd.
Si hay tráfico, tardaré más de lo esperado.
A2Om det är trafik kommer jag att ta längre tid än väntat.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tardaré
Fråga 1 av 2
Hur skulle du säga 'Jag blir inte långsam'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'tardare', som betyder att sakta ner eller försena. Detta är relaterat till ordet 'tardus', som betyder långsam.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'tardaré' och 'llegaré tarde'?
'Tardaré' fokuserar på mängden tid du kommer att spendera eller ta för att göra något. 'Llegaré tarde' betyder specifikt att du kommer att anlända efter den schemalagda tiden.