Inklingo
Ordbok

tendré

ten-DREtenˈdɾe

tendré betyder jag kommer att ha på spanska (ägande, tillstånd).

jag kommer att ha

Även: jag kommer att vara, jag kommer att behöva
VerbA2irregular er
Ett barn står på ett fält med en öppen, förväntansfull hand, och tittar upp mot en klar röd leksaksbil som svävar strax ovanför handflatan, vilket symboliserar framtida ägande.
infinitivetener
gerundteniendo
past Participletenido

📝 I praktiken

Mañana tendré más tiempo para ayudarte.

A2

Imorgon kommer jag att ha mer tid att hjälpa dig.

El próximo mes tendré 25 años.

A2

Nästa månad kommer jag att vara 25 år gammal.

Tendré que comprar leche en el supermercado.

B1

Jag kommer att behöva köpa mjölk i affären.

Cuando llegue, ya tendré la cena lista.

B1

När du kommer kommer jag redan att ha middagen klar.

Ordkopplingar

Antonymer

  • careceré (jag kommer att sakna)
  • me faltará (jag kommer att sakna/bli utan)

Vanliga kollokationer

  • tendré que + infinitivojag kommer att behöva + verb
  • tendré en cuentajag kommer att ta hänsyn till
  • tendré cuidadojag kommer att vara försiktig
  • tendré la oportunidadjag kommer att ha möjligheten

Idiom och uttryck

  • tendré la sartén por el mangojag kommer att ha kontrollen; jag kommer att ha övertaget.

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedtiene
yotengo
tienes
ellos/ellas/ustedestienen
nosotrostenemos
vosotrostenéis

imperfect

él/ella/ustedtenía
yotenía
tenías
ellos/ellas/ustedestenían
nosotrosteníamos
vosotrosteníais

preterite

él/ella/ustedtuvo
yotuve
tuviste
ellos/ellas/ustedestuvieron
nosotrostuvimos
vosotrostuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtenga
yotenga
tengas
ellos/ellas/ustedestengan
nosotrostengamos
vosotrostengáis

imperfect

él/ella/ustedtuviera
yotuviera
tuvieras
ellos/ellas/ustedestuvieran
nosotrostuviéramos
vosotrostuvierais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: tendré

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'tendré' korrekt för att prata om en skyldighet?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
pondrésaldrévendrévaldré
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet 'tenēre', som betydde 'att hålla, att behålla eller att äga'. Den extra '-dr-' ljudet i mitten lades till när spanskan utvecklades från latin, vilket gjorde det lättare att uttala.

Först dokumenterat: The root verb 'tenēre' is ancient, but this specific future form developed in early Spanish around the 12th-13th centuries.

Besläktade ord

Portuguese: tereiItalian: terròFrench: tiendrai

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför är det 'tendré' och inte 'teneré'?

Bra fråga! 'Tener' är ett oregelbundet verb. För futurum ändrar några vanliga verb sin stam innan de lägger till futurumändelserna. 'Tener' ändras till 'tendr-', 'poner' ändras till 'pondr-', och 'salir' ändras till 'saldr-'. Du måste helt enkelt memorera dessa få specialfall.

Kan jag också säga 'voy a tener' istället för 'tendré'?

Ja, absolut! Både 'tendré' (futurum) och 'voy a tener' (informellt futurum) betyder 'jag kommer att ha'. I vardagligt tal är 'voy a tener' extremt vanligt. 'Tendré' kan låta lite mer formellt eller användas för löften och förutsägelser längre fram i tiden.