terminé
“terminé” betyder “Jag avslutade” på spanska (slutförde en aktivitet eller uppgift).
Jag avslutade, Jag slutade
Även: Jag färdigställde
📝 I praktiken
¡Terminé mi tarea! Ahora puedo jugar.
A1Jag avslutade mina läxor! Nu kan jag leka.
Ayer terminé el libro que me recomendaste.
A2Igår avslutade jag boken du rekommenderade mig.
Después de tres horas, por fin terminé la mudanza.
B1Efter tre timmar avslutade jag äntligen flytten.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "terminé" på spanska:
jag färdigställde→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: terminé
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'terminé' korrekt för att beskriva en enskild, avslutad handling i det förflutna?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'terminar' kommer från det sena latinska ordet *termināre*, som betydde 'att sätta gränser' eller 'att avsluta'. Detta ord är uppbyggt av det ännu äldre latinska ordet *terminus*, som betyder 'slut' eller 'gränsmarkering'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'terminé' och 'acabé'?
Båda betyder 'Jag avslutade'. 'Terminé' är något mer formellt och används ofta för projekt eller stora uppgifter (Jag avslutade presentationen). 'Acabé' är mycket vanligt och kan också betyda 'Jag fick slut på' något (Se me acabó el café = Jag fick slut på kaffe).
Varför har 'terminé' ett accenttecken?
Accenttecknet är nödvändigt för att visa att betoningen ligger på den sista stavelsen ('né'). Detta betoningsmönster är det som talar om för dig att det är 'yo'-formen (jag) i preteritum, vilket skiljer det från andra former som 'termine' (som betonas tidigare).