usó
“usó” betyder “använde” på spanska (Han/Hon/Den/Det/Ni (formellt) använde).
använde
Även: utnyttjade
📝 I praktiken
Ella usó todo el dinero para comprar el regalo.
A1Hon använde alla pengar för att köpa presenten.
Mi jefe usó un software nuevo para la presentación.
A2Min chef använde ny programvara för presentationen.
Usted usó su influencia para conseguir el trato.
B1Ni använde ert inflytande för att få affären.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "usó" på spanska:
använde→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: usó
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'usó' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska verbet *ūsāre*, som betydde 'att göra bruk av' eller 'att anställa'. Det har förblivit nästan oförändrat i betydelse genom århundraden av spanska.
Först dokumenterat: c. 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'usó' ett accenttecken?
Accenttecknet är nödvändigt för att indikera att detta är formen i preteritum (enkel dåtid). Det skiljer det från presens ('uso' = jag använder) och säkerställer att det uttalas korrekt med betoning på sista stavelsen: oo-SOH.
Kan 'usó' användas för något som hände upprepade gånger i dåtid?
Nej. 'Usó' syftar på en enstaka, avslutad handling (t.ex. 'Han använde telefonen en gång'). För upprepade eller vanemässiga handlingar i dåtid (t.ex. 'Hon brukade använda telefonen varje dag') bör du använda imperfekt, 'usaba'.