valoración
“valoración” betyder “bedömning” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
bedömning, recension
Även: utvärdering, värdering
📝 I praktiken
Tu valoración de la película fue muy interesante.
A2Din recension av filmen var mycket intressant.
El profesor hizo una valoración positiva de mi examen.
B1Läraren gav en positiv bedömning av mitt prov.
Necesitamos una valoración experta antes de comprar la casa.
B2Vi behöver en expertvärdering innan vi köper huset.
värdering
Även: klinisk bedömning
📝 I praktiken
La valoración de la empresa ha subido un diez por ciento.
B2Företagets värdering har ökat med tio procent.
El paciente requiere una valoración médica inmediata.
B2Patienten kräver en omedelbar medicinsk bedömning.
La valoración de activos es un proceso complejo.
C1Tillgångsvärdering är en komplex process.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "valoración" på spanska:
klinisk bedömning→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: valoración
Fråga 1 av 3
Vilken av följande är korrekt artikel för 'valoración'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska verbet 'valorar' (att värdera), som kommer från latinets 'valere', vilket betyder 'att vara stark' eller 'att vara värd'.
Först dokumenterat: 17th Century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'valoración' samma sak som 'opinión'?
Inte riktigt. Medan en åsikt bara är vad du tycker, innebär en 'valoración' vanligtvis att du har granskat detaljerna och bedömt kvaliteten eller värdet av något.
Kan jag använda 'valoración' för en person?
Ja, men vanligtvis i en professionell mening, som en 'valoración de desempeño' (prestationsbedömning) på jobbet.
Vad är skillnaden mellan 'valor' och 'valoración'?
'Valor' är själva värdet (Detta har ett värde av 5 dollar). 'Valoración' är handlingen att bestämma det värdet (Jag gör en värdering).

