verás
“verás” betyder “du kommer att se” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
du kommer att se

📝 I praktiken
Mañana verás la nueva película en el cine.
A2Imorgon kommer du att se den nya filmen på bio.
Si subes a la torre, verás una vista increíble de la ciudad.
B1Om du går upp i tornet kommer du att se en otrolig utsikt över staden.
du kommer att se
Även: ser du?, lita på mig
📝 I praktiken
No te preocupes, verás que todo sale bien.
B1Oroa dig inte, du kommer att se att allt löser sig.
—No creo que pueda terminar a tiempo. —¡Claro que sí, ya verás!
B1—Jag tror inte att jag hinner klart i tid. —Klart du gör, du kommer att se!
Verás como al final tengo razón y él nos llama.
B2Du kommer att se hur jag har rätt till slut och han ringer oss.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: verás
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'verás' för att betyda 'bara vänta och se' eller för att göra en säker förutsägelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
'Verás' kommer från verbet 'ver', som spårar tillbaka till det latinska ordet 'vidēre', vilket betyder 'att se'. Futurumsändelsen '-ás' utvecklades i senare former av latin genom att kombinera huvudverbet med en form av 'habēre' (att ha).
Först dokumenterat: Forms of 'vidēre' have existed since ancient Latin.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur säger jag 'verás' om jag pratar med någon formellt (usted)?
För formella situationer använder du 'verá'. Till exempel, 'Señor, mañana verá los resultados' (Herr, imorgon kommer ni att se resultaten).
Är 'ya verás' samma sak som 'verás'?
De är väldigt lika! Att lägga till 'ya' ('redan' eller 'nu') gör det ännu mer eftertryckligt. 'Ya verás' betyder starkt 'Du bara vänta och se!' och är extremt vanligt i samtal.

