volvieron
“volvieron” betyder “de återvände” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
de återvände, ni återvände
Även: de kom tillbaka
📝 I praktiken
Mis padres volvieron de su viaje ayer.
A2Mina föräldrar återvände från sin resa igår.
¿A qué hora volvieron ustedes del concierto?
A2Vilken tid återvände ni från konserten?
Volvieron a empezar el proyecto porque la primera versión estaba mal.
B1De återupptog projektet eftersom den första versionen var fel.
de vände, de vände om
Även: de vände tillbaka
📝 I praktiken
Los ciclistas volvieron la esquina rápidamente.
B1Cyklisten vände snabbt runt hörnet.
Volvieron la tortilla para que se cocinara por el otro lado.
B2De vände om omeletten så att den skulle stekas på andra sidan.
Volvieron sus cabezas para ver el accidente.
B1De vände på huvudet för att se olyckan.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: volvieron
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'volvieron' för att betyda 'de upprepade en handling'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *volvere*, som betyder 'att rulla' eller 'att vända runt'. Denna ursprungliga betydelse förklarar varför det spanska verbet betyder både 'att återvända' (som att rulla tillbaka) och 'att vända' (som att rulla/rotera).
Först dokumenterat: 10th century (as 'bolver')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'volvieron' och 'regresaron'?
Båda betyder 'de återvände', och de är oftast utbytbara. 'Volvieron' (från 'volver') är något vanligare och mer mångsidigt, eftersom 'volver' även har betydelsen 'att vända' eller 'att göra igen', medan 'regresar' strikt betyder 'att återvända till en plats'. På svenska har vi också olika ord för dessa betydelser.
Varför är preteritum-böjningen av 'volver' (volvieron) regelbunden, medan presens (vuelven) är oregelbunden?
Detta är vanligt i spanskan. 'Volver' är ett stamvokalväxlande verb (o > ue) i presens, men i preteritum bibehålls stammen 'volv-' och följer standardändelserna för '-er'-verb, vilket gör att det ser regelbundet ut i dåtid (preteritum).

